The Emerald Tablet of Hermes
Latin text (English text follows)
Verum, sine Mendacio, certum et verissimum:
Quod est Inferius est sicut quod est Superius,
et quod est Superius est sicut quod est Inferius,
ad perpetranda Miracula Rei Unius.
Et sicut res omnes fuerunt ab Uno,
sic Omnes Res natae ab hac una Re, adaptatione.
Pater eius est Sol. Mater eius est Luna.
Portavit illud Ventus in Ventre suo.
Nutrix eius Terra est.
Pater omnis Telesmi totius Mundi est hic.
Virtus eius integra est si versa fuerit in Terram.
Separabis Terram ab Igne,
subtile ab spisso,
suaviter, magno cum ingenio.
Ascendit a Terra in Coelum,
iterumque descendit in Terram,
et recipit Vim superiorum et inferiorum.
Sic habebis Gloriam totius Mundi.<
Ideo fugiet a te omnis Obscuritas.
Haec est totius Fortitudinis Fortitudo fortis,
quia vincet Omnem rem subtilem,
Omnemque Solidam penetrabit.
Sic Mundus creatus est.
Hinc erunt Adaptationes Mirabiles,
quarum Modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus,
habens tres partes Philosophiae totius Mundi.
Completum est quod dixi de Operatione Solis.
True, without error, certain and most true:
That which is above is as that which is below,
and that which is below is as that which is above,
to perform of the miracles of the One Thing.
And as all things were from One,
by the meditation of One,
so from this One Thing come all things by adaptation.
The Sun is its father, the Moon its mother,
and the Wind carried it in its belly,
its nurse is the Earth.
It is the father of all perfection and consummation of the whole world.
Its power is integrating if it be turned into earth.
Thou shalt separate the earth from the fire,
the subtle from the gross, suavely, and with great ingenuity.
It ascends from earth to heaven
and descends again to earth,
and receives the power of the superiors and of the inferiors.
Thus thou hast the glory of the whole world;
therefore let all obscurity flee before thee.
This is the strong force of all forces,
overcoming every subtle
and penetrating every solid thing.
Thus the world was created.
Hence are all wonderful adaptations,
of which this is the manner.
Therefore am I called Hermes the Thrice Great,
having the three parts of the philosophy of the whole world.
What I have to tell is completed,
concerning the Operation of the Sun.